MDAChina论坛肌病论坛肌病恳谈专题 → [转帖]志愿者活动小结


  共有154602人关注过本帖树形打印

主题:[转帖]志愿者活动小结

帅哥哟,离线,有人找我吗?
lzx
  1楼 个性首页 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:贵宾 贴子:1910 积分:3933 威望:0 精华:4 注册:2002/5/9 10:30:12
[转帖]志愿者活动小结  发贴心情 Post By:2004/5/28 12:53:14

我很幸运能参加这次的志愿者活动,即为中国神经肌肉疾病组织进行一些资料的翻译。 中国神经肌肉疾病组织是一个非盈利性的组织,它为患有神经肌肉疾病的患者提供服 务,能为这样一个组织,为中国所有患有神经肌肉疾病的患者出一份力,我觉得很有价 值。 这次的翻译,其实并不简单,它需要我们认真对待。为了翻好交给我的文章,我曾查找 过资料,曾绞尽脑汁寻找简洁明了的词语来表达,也曾向他人求助。当我接下这次任 务,我就承担起了一种责任,要尽心尽力去做好它。 这次的志愿活动,也使我学到了很多。在查阅资料时,我对神经肌肉疾病有了一些了 解。这种疾病的可怕不仅在于它的不可治愈,它的症状的残酷,更在于它对患病者精神 上的折磨。患者眼看着自己的生命一天天得流失,看着活力离自己远去,这种精神上的 压力远比肉体上的痛苦更难承受。但我看到的是患者的坚强,他们自强不息,顽强的走 在人生路上,并坚持要比普通人走得更好。他们的精神深深感染了我,激励了我。 Mdachina网站完全是为了病友服务的,它对中国的抗neuromuscular disease事业做出 了极大的贡献,而且这种贡献完全是无私的,无盈利的。为这一网站做一些力所能及的 翻译,只是我的一点点帮助,但我真的希望自己能为中国患这种病的人做一点事。 在星期三,我们又看到了这个网站的朱老师,一位患者,网站的创始人。她深情并茂得 给我们讲述了网站的事迹,介绍了这种病的一些知识。她坚持站着给我们讲述,这对于 一位她这样的病人是多么不容易。从她身上,我有一次看到人类想要战胜疾病的决心。 作为一名志愿者,这次活动只是今后众多志愿服务中的一次,但它为我带来的精神财富 将使我终生受益。 上海外国语大学01级法语1 陈黎婷

支持(1中立(0反对(0回到顶部
帅哥哟,离线,有人找我吗?
lzx
  2楼 个性首页 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:贵宾 贴子:1910 积分:3933 威望:0 精华:4 注册:2002/5/9 10:30:12
  发贴心情 Post By:2004/5/28 12:56:58

志愿服务心得

从大一开始,我就很关注志愿服务部的活动情况。因为我觉得参加志愿活动不仅是在奉献爱心、服务社会,同时也是对自己的一种考验和锻炼。虽然工作可能很辛苦,而且没有任何报酬,但是在活动中的那种责任感、使命感,以及得到的服务对象的尊重与感谢,是金钱所不能衡量的。三年里我参加了大大小小多次志愿活动,这些都是我大学生活中的宝贵财富。

为肌残组织翻译资料那次,开始共有六七位同学共同合作,把国外最新抗病形势的法语部分翻成中文。开始,一大堆专业术语翻得大家晕头转向。但是看到网站上许多患者与病魔斗争的实录,看到许多人为此所做出的无私奉献,已故无形的力量激励着我们。于是大家都以强烈的责任感在规定时间内完成了任务。过了几天,又有一份中文资料要翻成法语。如果说上次是图个新鲜,那么这次我知道工作将会是更枯燥更费时的。但我也明白,志愿者就应该站在需要你的地方,不能只是为了图个新鲜、出出风头。后来,那份资料我花了两个晚上翻完了。中翻法比法翻中难度更大,遇到的难题更多。很多专业术语,普通词典是查不到的。好在有上一次法翻中的资料参考,这些困难我都尽力克服了。想到自己做的事情很有意义,能为肌残患者们尽一点自己的力量,我觉得还是很有成就感的。

后来我又听了朱常青老师特地从浦东赶来上外为我们做的一场介绍报告。那天,她努力支撑着身体,一直用同一个姿势站立着声情并茂地为我们讲述他的患病经历,讲中国神经肌肉疾病组织从无到有再到一点点发展壮大的艰辛历程,讲无数患者自强不息顽强斗争的鲜活事例,还为我们展示了丰富的图片和文字资料。我们被深深震撼了,有人忍不住流下了感动的泪水。

后来,作为优秀志愿者,当我在朱老师的连声感谢中接过红底金字的奖状,我抬头看见了她清澈的双眸,那里面流动着无限的关爱和不屈的力量。我深深知道,跟朱老师为肌残组织付出的十几年如一日的心血相比,我们做的的确算不了什么。但是我相信,会有更多的青年朋友加入这一行列,我们也会更努力地把无私的帮助撒播到更多需要我们的地方。

上海外国语大学 法语01级1班 李莹

2004年5月22日


支持(1中立(0反对(0回到顶部
帅哥哟,离线,有人找我吗?
lzx
  3楼 个性首页 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:贵宾 贴子:1910 积分:3933 威望:0 精华:4 注册:2002/5/9 10:30:12
  发贴心情 Post By:2004/5/28 13:02:11

感谢可爱的大学生,感谢你们对我们肌病患者的帮助。上海外国语大学我们并不陌生,《给无力者力量》的作者之一吕欢就是该校的毕业生。我们希望上外大的大学生们继续帮助我们翻译资料,如果有可能的话我们还希望你们在帮助我们患者学外语方面做些努力!

祝学业进步!


支持(0中立(0反对(0回到顶部
帅哥哟,离线,有人找我吗?
lzx
  4楼 个性首页 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:贵宾 贴子:1910 积分:3933 威望:0 精华:4 注册:2002/5/9 10:30:12
  发贴心情 Post By:2004/5/29 19:12:13

小 结

作为一名青年志愿者,我总是积极地参加各种志愿者活动。而每次的志愿者服务总是让我

获益匪浅。从中,我不断得到了锻炼和提高。 这次能为肌残协会翻译一些相关资料,我感到非常荣幸。 作为一名英语专业的学生, 能够将所学的知识运用到实际中,对我们来说是非常有帮助的。

在此之前,我对肌残协会几乎是一无所知,对我而言,这只是一个空洞的代名词。可是在翻译的过程中, 我开始对其有了一些了解, 随着翻译工作的深入, 我越来越感到身上的责任不轻。这是一个由不幸身患肌肉萎缩的患者组成的民间组织,可是在上海,知道这个组织的人真是少之又少,更别提为他们提供帮助了。也因此,他们最终决定设立相关网沾,以便使更多的人能了解相关的信息。而当时,这方面的资料都是英语,法语,日语等,因此他们最终想到了我们。虽然,当时的我们已经学习了将近一年的翻译课程,也在老师的指导下翻译过不少文章,但是,对待这份志愿者工作我们还是相当重视的。尤其当我们了解了他们的相关情况后,我们更觉得有义务将这份工作做好。

在翻译的过程中,我们查阅了大量的资料。到不清楚的地方,我们几个同学就聚在一起讨论,力求做到“精准“。同时,我们也得到了老师们不遗余力的指导和帮助。可以说,我们翻译出来的资料是集体智慧的结晶,是大家共同的劳动成果。

虽然,每次的志愿者服务都是无偿的,但是那种内心的充实感是许多工作所不能给予的。这种感觉在这次志愿者工作中尤其明显,随着大量的资料的译出,我们越来越希望能够为他们做些事。我们对他们这类弱势群体也寄予了越来越多的关注,我们由衷地希望他们能够得到更多的来自社会的帮助。

此后,我们还参加了身患此重病还坚持在教师岗位上耕耘的朱老师来我校做的相关讲座。当看着朱老师步履蹒跚地走进会场的时候,崇敬之情油然而升。我们深深地知道这每一步对于她来说是多么地不容易。在长达两个小时的演讲中,朱老师向我们展示了大量的图片和资料。她深情并貌地讲解深深地震撼着我们在座的每一个人的心。在我们为他们的疾病深感痛心的同时,也为我们国家在这一领域的落后深感遗憾。当我们了解到类似病人在日本,美国,加拿大等国所能受到的完善的医疗服务在当前我国几乎是不可能的这一事实后,想要帮助他们的决心更加坚定了。

对于大多数身患此疾病的人和他们的家庭来说,相关资料和信息是非常重要的。当身体一天天地变化,从原先的能跑能走,到后来连呼吸都要靠呼吸机。他们所承受的生理和心理的痛苦是我们常人难以想象的。

“以我的真心换你的爱心”--------这是我们每一个参与这次志愿者服务的人想对大家说的话,虽然,我们做的事是微不足道的,但我们真诚地希望,通过我们的努力能引起全社会对他们的关注,激发起我们每个人的爱心。套用一句老话:只要人人都献出一点爱,我们的世界将会变成美好的人间。愿好人一生平安!

英语01级7班

张艳


支持(1中立(0反对(0回到顶部
帅哥哟,离线,有人找我吗?
lzx
  5楼 个性首页 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:贵宾 贴子:1910 积分:3933 威望:0 精华:4 注册:2002/5/9 10:30:12
  发贴心情 Post By:2004/5/29 19:20:00

工作小结

去年,怀着一腔为社会尽自己微薄之力的热情和对于志愿者工作的好奇,我报名成为了一名中国志愿者。不知不觉中这一年就过去了。回顾一年来,做过一些事,虽然是认认真真地完成了分配下来的任务,可是应该来说还是不够的。   记得那次翻译工作,时间紧、困难大。由于第一次接触肌肉萎缩方面的内容,对一些专业名词束手无策,找不准恰当的对应汉语。虽然文章总体意思明白,可总觉得翻译过来的文字不够顺畅。因为英语的语序和中文的不同,而且还有书面语和口语的转化等问题,因此英语的翻译要做到"快、准、美"是一个很难的过程。尤其是前面一部分内容。但因为时间紧,来不及细细推敲,只好求助于网络上的医学网站,最后幸不辱使命。我在这项工作中,结合以前的翻译基础,依靠理论结合实践的方法,终于圆满完成了任务,同时我也明显感到自己在翻译上有很大的提高。但是在后来对译文全文的校对工作中发现,翻译水平还不高,甚至可以说不够称职,自己还是需要在英语翻译上多下功夫,多实践,这样才能提高英语翻译的水平,做好本职工作。

总的说来,事情不多。我个人觉得,志愿者应该还可以发挥更大的作用和主观能动性。希望在以后的工作中,在大家的合作和帮助下,我们在这方面有所收获。

通过这一次翻译工作我对志愿者工作稍微有了一些了解。培养了自己的自信心和处事能力。也对自己在将来的事业中如何运用自己的知识和智力有了一些体会。也许知识是基础,但是在工作中并不需要面面俱到的知识。相比之下,信息更重要,所以动脑筋去获得信息,运用起来是我觉得在工作中最有效的方法。总结说来,在工作中学习,学习别人的好的处理方式,学来用在自己的工作中。

我在志愿者工作中逐步成熟,我发现自己在各个方面都有了质的提高。我决定继续为志愿者工作尽自己的一分力。我在感谢中国志愿者组织为我提供这个锻炼机会的同时,也衷心地希望中国有更多的青年能够提高觉悟来加入到这个与社会与自己都及其有裨益的组织。另外,这次的工作量相对来说还不是很大,并且没有很多与人协作完成任务的机会,我很希望能够有机会去参加一些需要团体合作的活动,让自己得到更多的锻炼。

志愿者表彰大会感想

昨天晚上,听了这次我们为其志愿服务的网站创始人朱常青教授为我们做的讲座。心里颇有触动。朱老师自己是一位肌肉萎缩症患者。她大老远赶来松江与我们交流为我们介绍有关这种疾病的情况已经让我很感动。但是听完了这次讲座以后,我对很多问题有了新的看法。

首先,我想说,在翻译相关资料的时候,我对于肌肉萎缩症有了一定的了解,对于那些患者也很同情。但是即使是如此,其实现在想来自己当时自己还是没有很深刻的了解。直到昨天晚上听了朱教授为我们做的介绍,才有了一种切肤之痛。他们不能像常人一样行动自如。在我们看来很简单的一个举手投足的动作对于他们来说都是可望不可及的。但是他们却都那么的热爱生活。尤其是朱老师,她不仅靠惊人的毅力照顾好自己,更是四处奔波开设了网站,为各地的病友服务。这样的志向、毅力真的是感人至深。我这样说绝对不是为了完成一份“感想”而说的套话。当我看见朱老师挺拔地站在讲台上,为我们讲述她的患病经过,讲述千万名患者在生活中与疾病对抗的时候,我的心里就很不是滋味。朱老师说到动情处,声音也哽咽了。我想我可以体会这种心情。曾经能跑能跳的一个正常人,但是忽然就失去了那原本看来很平常的能力,那种感受任谁也不能释怀的。朱老师勇敢面对了残酷的现实,完成了很多正常人也难以应付的工作。我想我们很难像朱老师这样付出那么多(这是大实话),可是我们需要向她学习,我们可以为她服务,这是我们应该做的,也是我们力所能及的。

另外,我觉得我很惭愧。我们为这个国内唯一的一家专业肌病网站进行志愿翻译,却被授予了荣誉证书。觉得自己似乎很功利的样子。听了这次介绍以后,我觉得我们做得实在是太少太少了。觉得自己真的不配受这样的荣誉。我希望自己能够做的就是,只要有相关的网站需要我的帮助,我就能够尽我所能的提供帮助。因为我现在知道我们服务的不只是一个网站,不只是为朱老师服务,我们在为中国的那么多患者服务。虽然我们所能做得不多,但是能做得就一定要做好。这是我对自己的要求,也希望志愿者服务部能够为我多多提供这样的机会。

徐敏君

英语学院01级1班


支持(0中立(0反对(0回到顶部
帅哥哟,离线,有人找我吗?
lzx
  6楼 个性首页 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:贵宾 贴子:1910 积分:3933 威望:0 精华:4 注册:2002/5/9 10:30:12
  发贴心情 Post By:2004/5/29 19:24:40

我为MDACHINA做志愿者的心得体会

此次志愿者活动我们帮助朱常青老师的网站MDACHINA翻译国外有关肌肉萎缩症的研究资料。

虽然原先加入志愿者队伍时,我曾经满怀热情的暗自发誓:要以一己之所长,尽力回报社会,服务他人。但当负责人把这项任务拿到我们面前,告诉我们要翻译有关“肌肉萎缩症”的英文资料时,我还是愣了一愣:我们平时学习的英语与医学相去甚远,没有相关的专业背景,我能胜任吗?如果翻错了,那岂不是误导了患者吗?一连串的问号在我脑中升了起来。因而当负责人问我:愿意做吗?我心中也不是没有犹豫的。但是志愿者的精神提醒我:切不可因眼前一时之困难而放弃。于是我和其他志愿者一块儿接下了这个颇有难度的任务。

在翻译过程中我们的确遇到了诸多困难。许多专业词汇我们并不熟悉,对相关背景也不甚了解,这就给翻译造成了不小的障碍。于是我们作了许多事前工作,来了解有关知识。我想许多学医科,生物的同学请教,直到觉得对“肌肉萎缩症”有足够的了解才敢下笔。其他同学据我所知,还花了相当多的时间浏览中英文相关网站,网页;有的同学用于了解背景知识的时间甚至相当于翻译的时间,由此足见他们的认真程度。

记得有一次做翻译时是个冬天,天气特别冷,而我在的那间屋子朝北,又没有暖气,空调,要在电脑前坐几个小时的确是件很痛苦的事情。时间一分一秒地过去了,我觉得全身都给冻僵了,手指都不听使唤。但是我们平时做过翻译练习的同学都应该有这样的体会:翻译文章最好一气呵成,若是中间离开去做其他事情,往往思路会被打断。因此,一方面我想按时完成任务,一方面不想打断思路,我还是坚持了下来。那个下午我在电脑前一动不动坐了约有三个小时。虽然的确被冻得够呛,但最后当我用冻僵的手指移动着鼠标,看到完整的译稿时,心中的喜悦时我几乎忘了双腿的麻木。 我原先对“肌肉萎缩症”一无所知,甚至不知道世界上还有这样一种病,但通过这次志愿者活动,我得以了解了外国先进的研究成果。我对肌肉萎缩症患者更增添了同情和理解,同时对他们自强不息,勇于挑战命运的顽强精神也深感敬佩。我们做志愿者,不图名,不图利,只求能够知道那些肌肉萎缩症患者和他们的亲人的笑容中有我们努力的结果,哪怕只要十分之一,百分之一,我们也就满足了。做志愿者,牺牲的是自己的闲暇,得到的是心灵上无比的满足。志愿者精神应该是我们每一个现代青年所应当具备的。我希望我们对志愿者活动所尽的绵薄之力,不仅能使肌肉萎缩症患者直接受益,还能唤起更多人的爱心,让更多人加入到志愿者的队伍中来,服务社会,帮助他人。

听了朱常青老师的讲话,我深深为她的毅力所折服。她十年前就身患重病,至今仍活跃在讲台上。她不仅要完成自己的工作,还要建设我国唯一的关于肌肉萎缩症的网站,还要出国访问交流,对这样一个身体有着缺陷的人来说,这是多么不容易的事啊!但是,在她的身上,我丝毫看不到怯懦,哀伤,有的只是对生命的渴望和执著——不仅仅是对自己生命的拥抱,她还尽自己所能去帮助别人,帮助更多身患此病的人们,这对我们健全人来讲不能不说说发人深省。在朱老师的讲话中,我还了解到:我国目前对肌肉萎缩症及其患者还没有相当的重视,与美,法,日等国和香港等地区相比,还有不小的差距。这差距,不仅是技术上的,更是观念上的。这更应该引起我们青年一代的注意。未来在我们手中,我们不仅应该考虑自身的幸福,还更应该为他们弱势群体考虑,用自己的力量为他们增添福祉。这应该是我们最大的光荣和骄傲。

英语学院01级3班

施清婧


支持(0中立(0反对(0回到顶部
帅哥哟,离线,有人找我吗?
lzx
  7楼 个性首页 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:贵宾 贴子:1910 积分:3933 威望:0 精华:4 注册:2002/5/9 10:30:12
  发贴心情 Post By:2004/5/29 19:30:20

志愿者工作小结

我一直十分热爱志愿者工作,特别是能运用我们的专业特长的。这一来可以给自己练兵,二来又能为社会尽绵薄之力,学以致用。所以在有通知说有翻译工作需要志愿者时,我积极地报了名。

然而在几天后收到要翻译的材料时,我还是傻了眼,因为是我完全不熟悉的医学领域。虽说之前也有过不同领域的翻译经验,但是那些大多是比较文科性的,平时多少都有点了解。而医学专业性强,理解本身不易,加上术语又多,这次的翻译任务远没我想的那么容易。我不是没有过打退堂鼓的念头。“这么多人参与,应该不缺我一个吧……”。加上那几天事情特别多,又要写报告又要交书评的,忙得我焦头烂额。于是这件事就搁了几天。等我忙完一阵就发现很快就是截至日期了,而身边大部分的其他志愿者都已经完成任务了。我想起来了申请成为中国青年志愿者时阅读的章程。做志愿者不是心血来潮的事情,报了名就表示愿意无条件地尽这一份力量,怎么能临阵退缩呢。当下,我为自己打退堂鼓的念头而汗颜。虽然只有一天时间了,但是亡羊补牢,尤未晚矣,我决定连夜把翻译赶出来。我没有电脑,而资料又都在网上,我只好充分发挥手工操作的精神,硬生生地把三大面的英文原材料一字一句的从同学电脑上手抄下来!然后再“挑灯夜翻”。由于我对其中许多专业内容不甚熟悉,翻译起来不太顺畅,我就借鉴其他一些同学翻译的模式,特别的术语的翻译方式,这样既使读者看起来不会有相同术语不同翻译的混淆,也能保证相关资料翻译后形式上的连贯性。抱着本厚厚的大字典,我精神上高度紧张,效率也相应高了许多,到了半夜1点多,基本上完工。当时心里长呼了口气:“呼~终于完成了,总算没有拖大家的后腿,没有违背志愿者精神……”

第二天我起了个大早,把东西发到网上,顺利地完成了志愿者工作。

仅仅翻译一篇文章实在算不上什么大贡献,所以当班长让我写一篇优秀志愿者工作总结的时候,我觉得很惭愧。这种感觉在听过朱老师的讲座后更加强烈了。朱老师的讲座声情并茂,她本人顽强不息的人格力量以及对中国MDA患者现状的介绍都给了我很深的触动。我之前做志愿者工作的时候对MDA了解不多,就是通过翻译资料熟悉了几个相关术语而已。讲座使我认识到自己对这方面了解太少了。朱老师还代表MDACHINA表示了对我们志愿者工作的感谢,我听着心里特别惭愧。因为我的参与实在太微不足道了,我应该做得更多一些,比如更多的了解MDA在中国的状况,帮助呼吁人们对MDA的重视,或者力所能及地翻译更多的材料,等等等等。

做为志愿者,我们个人的力量往往很微弱,但是做为一个集体我们的力量又是强大的。一个人翻译一篇资料可能其起不了什么作用,但是几百个人翻译几百篇资料就可以组成一个小小的资料库了。由此推及开来,一个人做志愿者一次也许并不能一下子给社会多大的贡献,但是集腋成裘,长期的坚持下去就能给社会以相当的贡献。朱老师告诉我们,翻译的资料给了许多MDA病友以鼓舞,这何尝不也是对我们的鼓舞?我们看到自己的小小努力带给他人的帮助,这就是对我们工作最大的鼓舞~

我在这次志愿者活动中学到了很多,志愿者的精神应该是什么样的,志愿者能起到什么样的作用,等等。自身也得到了成长。但是这次我做的远远不够,我希望以后能有更多机会参与志愿者工作,为MDACHINA,或其他的社会机构。让我的志愿工作也能集腋成裘,让我自己的努力也能为社会出一份力~我热爱志愿者工作!

上海外国语大学

01级英语2

马赛星


支持(0中立(0反对(0回到顶部
帅哥哟,离线,有人找我吗?
lzx
  8楼 个性首页 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:贵宾 贴子:1910 积分:3933 威望:0 精华:4 注册:2002/5/9 10:30:12
  发贴心情 Post By:2004/5/29 19:35:17

志愿工作小结

当得知有这样一个机会,可以为MDA CHINA网站担任志愿者翻译时,我毫不犹豫地报了名。其中的缘由还要追溯到史蒂芬•霍金来华作报告的时候。记得那时在报纸上、在电视荧屏上看到这位伟大的科学家,深深地被震撼了。忍受着肌萎症病痛的老人,几乎不能活动,说话要靠电子合成器的帮助,可眼中依然闪烁着睿智、坚定的光芒。由此联想到其他默默忍受着这种病痛的患者。他们更需要社会的关心和帮助。

运用自己所学的专业知识做了这些翻译工作,其实我为这些需要帮助的人们所贡献的,还是微不足道的。只是我觉得能够尽自己的一些绵薄之力,让社会上更多的人们开始关注起这一疾病,为我国的肌萎症患者提供一个获得信息的渠道,是一件十分有意义的事。

抱着这样的想法,我提醒自己在翻译时一定要做到一丝不苟。因为一个小地方的谬误,可能会导致相隔十万八千里的偏差,将这种错误的信息传递给需要它的人,其结果将适得其反。作为一个英语专业的学生,一些医学术语着实让我有点头疼。于是我搬出各种各样的字典,去相关的网站查询,仔细推敲一番后再定笔。同时,我也提醒自己,译文一定要尽可能的浅显易懂,因为需要这些信息的,是来自各个社会阶层的人们,不能因为所谓的“翻译腔”让别人看的一头雾水。翻完一段之后,我一定会返回去读一遍,觉得不好、不够明白、不够通顺的地方做一些修改,然后再继续下一段。

还想提一下和我一同担任志愿者的同学们。平时住校,所以翻译工作大多是周末回家时带回去完成的。作为我们班的负责人,我了解大家平时的忙碌。周末的时候要参加辅修,要参加一些社会实践工作,大家基本上都是利用晚上的休息时间翻译的。对我而言,那些专注地“噼噼啪啪”敲着键盘,完成后发现已是夜深人静的日子,也是一种美好的回忆。少了休息娱乐的时间,但那份成就感和满足感是什么娱乐都换不来的。我们班级的志愿者们将翻译完的资料用e-mail传给我,再由我统一交给负责的同学。看一下他们的成果,也都是认真推敲的结果。虽然翻译量不算小,时间也不算十分充裕,但是大家丝毫也不懈怠。

通过这次志愿者活动,我也学到了不少东西。比如说,我注意到,英语原文中所使用的语气,都体现出平等、尊重的原则。原文中会尽量避免使用类似“残疾人”这样的词,取而代之的是“行动不便者”或是“需要帮助的人”这样的说法。我个人非常欣赏这一做法,所以在译文中也使这一思想得到了体现。

非常希望可以继续为这一活动做出自己的贡献!也希望有更多的人加入我们的行列,共同给予这些需要帮助的人们以关心和重视!

上海外国语大学

01级英语5班

刘怡良

2004年5月16日


支持(0中立(0反对(0回到顶部
帅哥哟,离线,有人找我吗?
lzx
  9楼 个性首页 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:贵宾 贴子:1910 积分:3933 威望:0 精华:4 注册:2002/5/9 10:30:12
  发贴心情 Post By:2004/5/29 19:39:35

体现大学生价值

01级6班 胡楠

“To be or not to be”, 这个问题让许多人在其一生中的某些时刻感到彷徨不安。可是当你因为遭受挫折而沮丧消沉,进而怀疑生命的意义的时候,你可曾想过有这样一类人:他们顽强不懈地拼搏奋斗是为了生命的尊严,甚至有时只是为了生命的存在和延续。他们中的绝大多数人都必须面对各种压力,克服巨大的困难,才能艰难地完成人生旅途。他们经历过命运的狂风暴雨的洗礼,因此愈加珍惜风雨过后天边那一道彩虹。

朱常青朱老师不远万里,不辞辛苦,特意从浦东赶来为我们做了一场长达两个小时的演讲。她拖着带病的身躯,坚持站在讲台上为我们讲述那些感人肺腑的事迹。朱老师的手已经不能抬起来,稍微的举抬对她来说都是艰难而痛苦的。可正是这样的一双手,为了做多媒体课件来代替板书,要忙到半夜甚至凌晨。多少次的风里来雨里去,只为了所有的病友能得到更多的重视与关怀,能在更早的时间得到更准确更详尽的资料,早一天治疗,早一分希望。为了这个目标,朱老师与世界多个国家及组织联系,获得了宝贵的第一手资料。

人生的旅途中,风风雨雨总是难免的。不会总有阳光,也不会总是阴云密布。 在困难的时候,得到的关心、帮助与扶持,可以温暖、鼓舞、甚至改变人的一生,对于他们来说尤其是如此。他们和我们一样,有享受幸福生活的权力,只不过,这"幸福"可谓来之不易。他们要付出多于我们十倍、百倍、千倍的努力才能得到。 他们多么渴望能有一双手,搀扶他们蹒跚的步履;多么渴望能有一束阳光,来温暖他们孤寂的旅途; 多么渴望能有一盏灯,来照亮他们身边的世界! 面对他们的不幸,请伸出你的援助之手,给予他们无私的帮助。

在我们现在这个社会,物质财富还不够丰富,有相当一部分群众还不能支付他们所需要的服务。这也在一定程度上延缓了社会发展的速度,而我们大学生是一笔丰富的资源,我们可以利用我们的空余时间去为他们提供服务,这不但使他们获得了需要而不能支付的服务,同时也使我们能开阔视野,提前了解社会,增长对社会的认识,为以后进入社会打下基础。

在当今这样一个物欲横流,金钱至上的社会中,还存在着这样一群为了社会,为了人民,为了国家而无私奉献者的人,这就是志愿服务者。在加入志愿者的一刹那,就已在自己心上打下了一个烙印,标志着今后不计时间与报酬的为了社会利益而工作、付出。也曾听同学谈论志愿者的工作,认为除了忙碌以外便什么都得不到。也许,我们一贯的思维定式是有付出就要有回报,但面对社会的公共问题,面对全体社会成员都必须承担的责任时,我们还要如何索取回报?生活中有些事是永远得不到物质上的回报的,也许连精神上的安慰感都没有,但这是一份责任,是一份执著,是一份信念。我们心甘情愿的付出,我们毫无怨言的奉献,也许你可以唤她作“伟大”,但我更愿意认为这是一种价值观的体现。当你回顾那些曾热情参与的志愿工作时,心中的充实感是其他形式的打工或兼职很难企及的。因为,你知道:

你的帮助,能使他们正常的行走和工作

你的帮助,能使他们看到大千世界的绚烂色彩

你的帮助,能使他们听到生活的热情呼唤


支持(0中立(0反对(0回到顶部
帅哥哟,离线,有人找我吗?
lzx
  10楼 个性首页 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:贵宾 贴子:1910 积分:3933 威望:0 精华:4 注册:2002/5/9 10:30:12
  发贴心情 Post By:2004/5/29 19:49:05

工作小结(MDA

冬去春来,我协助朱老师做事也已经七个多月了。对于那些老志愿者来说,我还是一个新兵,一个还需多加磨练的新手。在去年的十一月之前,我根本不清楚,什么叫MD,更不知道这种病的可怕性。

第一次见到朱老师,我非常感慨,有一种说不清的感觉。当看到她在一位老师的搀扶下走到办公桌时,当听她说她目前所做的一切时,当看到她10年之前的照片时时,当看到她为自己的病友所做的一切时,我不得不对眼前的这位副教授肃然起敬。

朱老师所做的一切,并不是为她个人,她把自己的积蓄和精力全都投入到了MDA这个公益事业。作为我,一个学生干部,能为朱老师做些什么呢?这个问题一直在我脑海里浮现。毕竟,我只是一个未出校门的大学生,最多的经历也就是学校的工作。而且我所学的也不象上外、中医大的同学那样的专业,对朱老师有比较专业性的帮助。MDA不仅仅局限在校园内,它更多的是针对社会。朱老师的事迹引起广大媒体的关注,在我任职的这段时间内,就有辽宁电视台、〈中国青年〉杂志,中央电视台,解放日报等征相采访她。而我所做的也就是更多的负责公关事物和协调帮教小组的工作。朱老师在这期间教了我许多,而且她那“永不放弃”的精神将是我一辈子都值得学习的。!

在去年的十一月下旬,我校志愿者服务队成立了MDA分队,主要负责为25岁以下的MDA患者送教上门,其中有英语小组(朱帼英等),计算机小组(陆文强等)、绘画小组(叶洋等)、日语小组等,包括寒假,我们的志愿者也未间断,而且,随着时间的推移,我们的队伍也在不断扩大。在这七个月的时间里,大家都为这个志愿者活动付出了很多。在今年的三月,患儿的家长代表为朱老师和志愿者送来了“无私奉献,爱满人间”的锦旗和表扬信。这是对我们工作的肯定,也是对我们今后工作的一种激励!

我对于下一阶段的计划,主要是整理出一份尽量算完美的MDA书面宣传册,让更多的世人知道它,关注它,了解它。虽然我们现在没有日本、法国、美国等国家做的那么尽善尽美,那么发达,但是要相信事在人为。“面包会有的,牛奶会有的,一切都会有的!”只要我们努力,我们的明天一定会更美好!

二工大 杜鹃

[此贴子已经被Admin于2004-5-29 22:41:45编辑过]

支持(0中立(0反对(0回到顶部
总数 103 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页 ..11